
Основное меню |
Примеры
писем на
английском языке с переводом
Это архивная страница. Более свежую информацию по теме смотрите здесь: Примеры и образцы писем на английском
Все
примеры писем
на английском языке можно условно разделить на
личные и
деловые, электронные
и бумажные, структурированные и упрощенные.
В былые времена все
послания писали на бумажных носителях, сейчас
же необыкновенную популярность завоевали электронные письма. Примеры
этих писем на английском языке каждый из нас может наблюдать в
своих личных емайл-ящиках, особенно на иностранных сервисах. 90% всего
спама в мире пишется в виде посланий
на английском языке.
На
практике
наиболее значимо деление писем на два основных
типа:
личные (или неформальные) и деловые (или формальные).
Примеры личных писем на
английском языке с переводом Личные письма - это
послания родственникам, друзьям, в редких
случаях письма незнакомым людям не
делового содержания.
В личных
письмах люди делятся друг с другом новостями, мнениями, чувствами,
задают интересующие их вопросы, договариваются о встречах, радуются
общим успехам.
В приведенных ниже примерах вы увидите, что личные послания имеют некоторые особенности. Во-первых, приветствие
(или обращение) в начале письма имеет значительные отличия от
обращения в деловом письме. Во-вторых, тон послания должен быть
дружеский, неформальный. В-третьих, заключительные фразы в
личном письме также существенно разняться с заключительными фразами
делового письма. На отдельной страничке можно
посмотреть подробную информацию о содержании и структуре письма
другу. Примеры некоторых личных посланий: Примеры деловых писем на английском языке с переводом
Среди примеров деловых посланий на английском языке можно выделить
письма-просьбы, пригласительные послания, письма-извинения, деловые
поздравительные послания. Все деловые письма
отличаются формальностью, т.е. они строго структурированны. Обращения
и заключительные фразы делового письма часто взаимосвязаны
друг с другом. Фразеология делового послания давно устоялась.
Используя стандартные
фразы, применяемые в приведенных ниже
примерах деловых писем на английском языке вы можете легко
составить свое уникальное и эффективное послание своему деловому
партнеру:
Пример печатного письма на
английском языке До начала эры
интернета все
послания писались или печатались на бумаге. Миллионы бумажных писем
хранятся до сих пор в семейных архивах. И это поистине неисчерпаемая
кладезь информации о прошлом для историков, архивоведов, да и для
любого любопытствующего. Некоторые образцы писем выдающихся людей
хорошо известны образованной публике, они читаются и перечитываются,
хотя имеют солидный возраст в сотни и тысячи лет. Ниже представлен
пример напечатанного на бумаге (или готового для печати на бумаге)
письма на английском языке: Пример написанного от руки
письма на английском языке Деловые
послания чаще всего печатаются на бумаге или на компьютере, т.к. в деловых бумагах ценится ясность и легкость чтения. Печатные буквы
очень хорошо соответствуют этому требованию. Личные же послания, особенно
письма поздравления и соболезнования, лучше писать "от руки".
Рукописное послание подчеркивает ваше особое отношение к вашему
корреспонденту. Ниже дан пример
рукописного письма на английском языке:Пример упрощенного письма на английском языкеСтандартное письмо на
английском языке имеет определенную общепринятую
структуру. В практике современного
английского письма появилась новая форма послания - упрощенное
электронное письмо, где структура письма сведена до минимума.. Здесь
можно посмотреть пример упрощенного письма на английском языке
и узнать некоторые подробности о нем.
|
---|
|