Письмо на английском



Основное меню


Как выучить английский язык. Методики, грамматика, литература на английском и многое другое



---------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------



Анкетка 

Примеры писем на английском языке  с переводом

Пример письма на английском языке с переводом
   Все примеры писем на английском языке можно условно разделить на личные и деловые, электронные и бумажные, структурированные и упрощенные.
  В былые времена все послания писали на бумажных носителях, сейчас же необыкновенную популярность завоевали электронные письма. Примеры этих писем на английском языке каждый из нас может наблюдать в своих личных емайл-ящиках, особенно на иностранных сервисах. 90% всего спама в мире пишется в виде посланий на английском языке. 
   На практике наиболее значимо деление писем на два основных типа: личные (или неформальные) и деловые (или формальные).

Примеры личных писем на английском языке с переводом

 Личные письма - это послания родственникам, друзьям, в редких случаях письма незнакомым людям не делового содержания. В личных письмах люди делятся друг с другом новостями, мнениями, чувствами, задают интересующие их вопросы, договариваются о встречах, радуются общим успехам.
  В приведенных ниже примерах вы увидите, что личные послания имеют некоторые особенности.
Во-первых, приветствие (или обращение) в начале письма имеет значительные отличия от обращения в деловом письме.
Во-вторых, тон послания должен быть дружеский, неформальный.
В-третьих, заключительные фразы в личном письме также существенно разняться с заключительными фразами делового письма.
На отдельной страничке можно посмотреть подробную информацию о содержании и структуре письма другу.
  Примеры некоторых личных посланий:

Примеры деловых писем на английском языке с переводом

  Среди примеров деловых посланий на английском языке можно выделить письма-просьбы, пригласительные послания, письма-извинения, деловые поздравительные послания.
  Все деловые письма отличаются формальностью, т.е. они строго структурированны. Обращения и заключительные фразы делового письма часто взаимосвязаны друг с другом.  Фразеология делового послания давно устоялась.
  Используя стандартные фразы, применяемые в приведенных ниже примерах деловых писем на английском языке вы можете легко составить свое уникальное и эффективное послание своему деловому партнеру:

Пример печатного письма на английском языке

  До начала эры интернета все послания писались или печатались на бумаге. Миллионы бумажных писем хранятся до сих пор в семейных архивах. И это поистине неисчерпаемая кладезь информации о прошлом для историков, архивоведов, да и для любого любопытствующего. Некоторые образцы писем выдающихся людей хорошо известны образованной публике, они читаются и перечитываются, хотя имеют солидный возраст в сотни и тысячи лет.
  Ниже представлен пример напечатанного на бумаге (или готового для печати на бумаге) письма на английском языке:
Пример письма на английском
 

Пример написанного от руки письма на английском языке

   Деловые послания чаще всего печатаются на бумаге или на компьютере, т.к. в деловых бумагах ценится ясность и легкость чтения.  Печатные буквы очень хорошо соответствуют этому требованию. Личные же послания, особенно письма поздравления и соболезнования, лучше писать "от руки".  Рукописное послание подчеркивает ваше особое отношение к вашему корреспонденту.
   Ниже дан пример рукописного письма на английском языке:
Образец написанного от руки письма другу на английском языке

Пример упрощенного письма на английском языке

Стандартное письмо на английском языке имеет определенную общепринятую структуру.
В практике современного английского письма появилась новая форма послания
- упрощенное электронное письмо, где структура письма сведена до минимума..
Здесь можно посмотреть пример упрощенного письма на английском языке и узнать некоторые подробности о нем.

Смотри также: